SV | Eenmaal heb ik gesproken, maar zal niet antwoorden; of tweemaal, maar zal niet voortvaren. |
Trans. | 40:5 ’aḥaṯ dibarətî wəlō’ ’e‘ĕneh ûšətayim wəlō’ ’wōsîf: |
Eenmaal heb ik gesproken, maar zal niet antwoorden; of tweemaal, maar zal niet voortvaren.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Eenmaal heb ik gesproken, maar zal niet antwoorden; of tweemaal, maar zal niet voortvaren.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!